Categories
Localize Xbox Live service XMLs (Achievements, Presence, & Stats)
Requires Crowdin account
Translate Xbox Live service configuration XMLs in Crowdin using this app.
This app functions as a custom file format processor. When installed to a Crowdin project, XML files matching the Xbox Live localization format will be processed automatically.
Export your localization XML from Xbox Partner Center. The file should follow the standard Xbox Live Service Config format with <LocalizedString> elements.
Important: The source language of your Crowdin project must match the DevDisplayLocale in your XML file. For example, if your XML uses en-US as the development locale, set your Crowdin project source language to "English, United States".
Upload the XML file to the Sources section. The app extracts all translatable content and groups strings by type:
Achievements — Names, locked descriptions, and unlocked descriptions
Rich Presence — Status strings shown on player profiles
Stats — Display names for player statistics
Other Strings — Any additional localized content
Download the translated file. The export maintains the original XML structure with all your translations included, preserving string order and formatting.
The app provides a visual preview that groups strings by category with Xbox-styled presentation. Linguists can see string IDs alongside their translations, making it easy to understand context and ensure translations work well.
The app automatically maps between Crowdin language codes and Xbox locale codes (BCP-47 format). Supported languages include all Xbox-supported locales such as en-US, de-DE, fr-FR, es-ES, ja-JP, and more.
If your Crowdin project includes target languages not present in the original XML, they will be added to the export automatically.
| Attribute | Value |
|---|---|
| File Extension | .xml |
| API Type | xbox-live-config |
| Source can be edited in Crowdin | No |
| Generating translated files via Bundles | Search Crowdin Store |
| Supports pluralization | No |
| WYSIWYG Preview in the editor | Yes |
| Supported types of contextual information | WYSIWYG |
| Custom attributes | No |
| Existing translations import possibility | Key-value mapping |
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<Localization xmlns="http://config.mgt.xboxlive.com/schema/localization/1">
<DevDisplayLocale locale="en-US" />
<!-- Achievement Names -->
<LocalizedString id="Achievement_FirstSteps_Name">
<Value locale="en-US">First Steps</Value>
<Value locale="de-DE">Erste Schritte</Value>
<Value locale="fr-FR">Premiers pas</Value>
<Value locale="es-ES">Primeros pasos</Value>
<Value locale="ja-JP">最初の一歩</Value>
</LocalizedString>
<LocalizedString id="Achievement_DragonSlayer_Name">
<Value locale="en-US">Dragon Slayer</Value>
<Value locale="de-DE">Drachentöter</Value>
<Value locale="fr-FR">Tueur de dragons</Value>
<Value locale="es-ES">Cazador de dragones</Value>
<Value locale="ja-JP">ドラゴンスレイヤー</Value>
</LocalizedString>
<LocalizedString id="Achievement_Completionist_Name">
<Value locale="en-US">Completionist</Value>
<Value locale="de-DE">Perfektionist</Value>
<Value locale="fr-FR">Perfectionniste</Value>
<Value locale="es-ES">Perfeccionista</Value>
<Value locale="ja-JP">コンプリート達成</Value>
</LocalizedString>
<LocalizedString id="Achievement_SpeedRunner_Name">
<Value locale="en-US">Speed Demon</Value>
<Value locale="de-DE">Geschwindigkeitsdämon</Value>
<Value locale="fr-FR">Démon de la vitesse</Value>
<Value locale="es-ES">Demonio veloz</Value>
<Value locale="ja-JP">スピードデーモン</Value>
</LocalizedString>
<LocalizedString id="Achievement_Collector_Name">
<Value locale="en-US">Treasure Hunter</Value>
<Value locale="de-DE">Schatzjäger</Value>
<Value locale="fr-FR">Chasseur de trésors</Value>
<Value locale="es-ES">Cazatesoros</Value>
<Value locale="ja-JP">トレジャーハンター</Value>
</LocalizedString>
<!-- Locked Descriptions -->
<LocalizedString id="Achievement_FirstSteps_LockedDesc">
<Value locale="en-US">Complete the tutorial</Value>
<Value locale="de-DE">Schließe das Tutorial ab</Value>
<Value locale="fr-FR">Terminez le tutoriel</Value>
<Value locale="es-ES">Completa el tutorial</Value>
<Value locale="ja-JP">チュートリアルを完了する</Value>
</LocalizedString>
<LocalizedString id="Achievement_DragonSlayer_LockedDesc">
<Value locale="en-US">Defeat a legendary creature</Value>
<Value locale="de-DE">Besiege eine legendäre Kreatur</Value>
<Value locale="fr-FR">Vainquez une créature légendaire</Value>
<Value locale="es-ES">Derrota a una criatura legendaria</Value>
<Value locale="ja-JP">伝説のクリーチャーを倒す</Value>
</LocalizedString>
<LocalizedString id="Achievement_Completionist_LockedDesc">
<Value locale="en-US">Finish all main and side quests</Value>
<Value locale="de-DE">Schließe alle Haupt- und Nebenquests ab</Value>
<Value locale="fr-FR">Terminez toutes les quêtes principales et secondaires</Value>
<Value locale="es-ES">Completa todas las misiones principales y secundarias</Value>
<Value locale="ja-JP">メインクエストとサイドクエストをすべて完了する</Value>
</LocalizedString>
<LocalizedString id="Achievement_SpeedRunner_LockedDesc">
<Value locale="en-US">Complete the game in under 3 hours</Value>
<Value locale="de-DE">Beende das Spiel in unter 3 Stunden</Value>
<Value locale="fr-FR">Terminez le jeu en moins de 3 heures</Value>
<Value locale="es-ES">Completa el juego en menos de 3 horas</Value>
<Value locale="ja-JP">3時間以内にゲームをクリアする</Value>
</LocalizedString>
<LocalizedString id="Achievement_Collector_LockedDesc">
<Value locale="en-US">Find all hidden collectibles</Value>
<Value locale="de-DE">Finde alle versteckten Sammelobjekte</Value>
<Value locale="fr-FR">Trouvez tous les objets de collection cachés</Value>
<Value locale="es-ES">Encuentra todos los coleccionables ocultos</Value>
<Value locale="ja-JP">すべての隠しコレクティブルを見つける</Value>
</LocalizedString>
<!-- Unlocked Descriptions -->
<LocalizedString id="Achievement_FirstSteps_UnlockedDesc">
<Value locale="en-US">You completed the tutorial and learned the basics. Your adventure begins now!</Value>
<Value locale="de-DE">Du hast das Tutorial abgeschlossen und die Grundlagen gelernt. Dein Abenteuer beginnt jetzt!</Value>
<Value locale="fr-FR">Vous avez terminé le tutoriel et appris les bases. Votre aventure commence maintenant !</Value>
<Value locale="es-ES">Completaste el tutorial y aprendiste lo básico. ¡Tu aventura comienza ahora!</Value>
<Value locale="ja-JP">チュートリアルを完了し、基本を学びました。冒険が今始まります!</Value>
</LocalizedString>
<LocalizedString id="Achievement_DragonSlayer_UnlockedDesc">
<Value locale="en-US">You defeated Vaelthrix the Ancient, the most feared dragon in the realm!</Value>
<Value locale="de-DE">Du hast Vaelthrix den Uralten besiegt, den gefürchtetsten Drachen des Reiches!</Value>
<Value locale="fr-FR">Vous avez vaincu Vaelthrix l'Ancien, le dragon le plus redouté du royaume !</Value>
<Value locale="es-ES">¡Derrotaste a Vaelthrix el Antiguo, el dragón más temido del reino!</Value>
<Value locale="ja-JP">王国で最も恐れられているドラゴン、古代のヴェルスリックスを倒しました!</Value>
</LocalizedString>
<LocalizedString id="Achievement_Completionist_UnlockedDesc">
<Value locale="en-US">You completed every quest in the game. A true hero of the realm!</Value>
<Value locale="de-DE">Du hast jede Quest im Spiel abgeschlossen. Ein wahrer Held des Reiches!</Value>
<Value locale="fr-FR">Vous avez accompli toutes les quêtes du jeu. Un véritable héros du royaume !</Value>
<Value locale="es-ES">Completaste todas las misiones del juego. ¡Un verdadero héroe del reino!</Value>
<Value locale="ja-JP">ゲーム内のすべてのクエストを完了しました。王国の真の英雄です!</Value>
</LocalizedString>
<LocalizedString id="Achievement_SpeedRunner_UnlockedDesc">
<Value locale="en-US">You blazed through the entire game in record time. Incredible speed!</Value>
<Value locale="de-DE">Du hast das gesamte Spiel in Rekordzeit durchgespielt. Unglaubliche Geschwindigkeit!</Value>
<Value locale="fr-FR">Vous avez parcouru tout le jeu en un temps record. Vitesse incroyable !</Value>
<Value locale="es-ES">Completaste todo el juego en tiempo récord. ¡Velocidad increíble!</Value>
<Value locale="ja-JP">記録的な速さでゲーム全体をクリアしました。信じられないスピードです!</Value>
</LocalizedString>
<LocalizedString id="Achievement_Collector_UnlockedDesc">
<Value locale="en-US">You found all 100 hidden artifacts scattered across the world. Nothing escapes your keen eye!</Value>
<Value locale="de-DE">Du hast alle 100 versteckten Artefakte gefunden, die über die Welt verstreut sind. Nichts entgeht deinem scharfen Auge!</Value>
<Value locale="fr-FR">Vous avez trouvé les 100 artefacts cachés éparpillés dans le monde. Rien n'échappe à votre œil aiguisé !</Value>
<Value locale="es-ES">Encontraste los 100 artefactos ocultos esparcidos por el mundo. ¡Nada escapa a tu ojo agudo!</Value>
<Value locale="ja-JP">世界中に散らばる100個の隠しアーティファクトをすべて見つけました。鋭い目から逃れるものはありません!</Value>
</LocalizedString>
<!-- Rich Presence Strings -->
<LocalizedString id="Presence_MainMenu">
<Value locale="en-US">At the Main Menu</Value>
<Value locale="de-DE">Im Hauptmenü</Value>
<Value locale="fr-FR">Au menu principal</Value>
<Value locale="es-ES">En el menú principal</Value>
<Value locale="ja-JP">メインメニュー</Value>
</LocalizedString>
<LocalizedString id="Presence_Exploring">
<Value locale="en-US">Exploring {0}</Value>
<Value locale="de-DE">Erkundet {0}</Value>
<Value locale="fr-FR">Exploration de {0}</Value>
<Value locale="es-ES">Explorando {0}</Value>
<Value locale="ja-JP">{0}を探索中</Value>
</LocalizedString>
<LocalizedString id="Presence_InBattle">
<Value locale="en-US">In combat - Level {0}</Value>
<Value locale="de-DE">Im Kampf - Stufe {0}</Value>
<Value locale="fr-FR">En combat - Niveau {0}</Value>
<Value locale="es-ES">En combate - Nivel {0}</Value>
<Value locale="ja-JP">戦闘中 - レベル{0}</Value>
</LocalizedString>
<LocalizedString id="Presence_Multiplayer">
<Value locale="en-US">Playing Co-op with {0} players</Value>
<Value locale="de-DE">Spielt Koop mit {0} Spielern</Value>
<Value locale="fr-FR">Joue en coopération avec {0} joueurs</Value>
<Value locale="es-ES">Jugando cooperativo con {0} jugadores</Value>
<Value locale="ja-JP">{0}人のプレイヤーと協力プレイ中</Value>
</LocalizedString>
<!-- Stats Display Names -->
<LocalizedString id="Stat_TotalPlaytime">
<Value locale="en-US">Total Playtime</Value>
<Value locale="de-DE">Gesamtspielzeit</Value>
<Value locale="fr-FR">Temps de jeu total</Value>
<Value locale="es-ES">Tiempo de juego total</Value>
<Value locale="ja-JP">総プレイ時間</Value>
</LocalizedString>
<LocalizedString id="Stat_EnemiesDefeated">
<Value locale="en-US">Enemies Defeated</Value>
<Value locale="de-DE">Besiegte Feinde</Value>
<Value locale="fr-FR">Ennemis vaincus</Value>
<Value locale="es-ES">Enemigos derrotados</Value>
<Value locale="ja-JP">倒した敵の数</Value>
</LocalizedString>
<LocalizedString id="Stat_DistanceTraveled">
<Value locale="en-US">Distance Traveled</Value>
<Value locale="de-DE">Zurückgelegte Entfernung</Value>
<Value locale="fr-FR">Distance parcourue</Value>
<Value locale="es-ES">Distancia recorrida</Value>
<Value locale="ja-JP">移動距離</Value>
</LocalizedString>
<LocalizedString id="Stat_QuestsCompleted">
<Value locale="en-US">Quests Completed</Value>
<Value locale="de-DE">Abgeschlossene Quests</Value>
<Value locale="fr-FR">Quêtes terminées</Value>
<Value locale="es-ES">Misiones completadas</Value>
<Value locale="ja-JP">完了したクエスト</Value>
</LocalizedString>
</Localization>
Crowdin is a platform that helps you manage and translate content into different languages. Integrate Crowdin with your repo, CMS, or other systems. Source content is always up to date for your translators, and translated content is returned automatically.
Learn MoreReleased on Jan 9, 2026
Updated on Jan 9, 2026
Published by Awesome Crowdin
Identifier:xbox-live-config