The integration between Crowdin and Zoho Desk allows businesses to translate their customer support articles and other content within the Zoho Desk platform using the translation tools by Crowdin. This can help businesses improve the efficiency and effectiveness of their customer support efforts by providing support in multiple languages, and by enabling quicker and more accurate responses to customer inquiries.
With Crowdin, businesses can use translation memory to store and reuse previously translated phrases and sentences, automated translation for quick translations of large volumes of content, and team management tools to streamline the translation process and ensure accuracy.
By integrating Crowdin with Zoho Desk, businesses can translate their customer support articles and other content directly within the Zoho Desk platform, making it easier for customers to access support in their preferred language. This can help businesses better serve their customers and improve the overall customer experience.
After installing the application, you will find it in your project Integrations section.
Follow the instructions on the screen to connect your Zoho Desk account.
To import content for translation from Zoho Desk, follow these steps:
To export translations to Zoho Desk, follow these steps:
To automatically import content for translation from Zoho Desk choose files and click Scheduled sync in the right panel in the Zoho Desk integration. The file you chose will be pushed once at a scheduled time (by default, it is done once a day). The same button is used to export translated files from Crowdin to Zoho Desk (in the left panel). You may disable this by clicking Disable Sync.
A best practice for knowledge base localization is to have a dedicated team or individual responsible for managing the translation process. This person or team should be familiar with the content of the knowledge base and the target languages, and should be able to coordinate with translators and other stakeholders to ensure that translations are accurate, consistent, and timely. It is also important to establish clear guidelines and standards for translation, such as style guides and terminology lists, to ensure that translations are of high quality and aligned with the brand's voice and tone. Regular review and maintenance of the translated content is also essential to ensure that the knowledge base remains up-to-date and accurate. By following these best practices, businesses can effectively localize their knowledge base and provide high-quality support to customers in multiple languages.
Crowdin is a platform that helps you manage and translate content into different languages. Integrate Crowdin with your repo, CMS, or other systems. Source content is always up to date for your translators, and translated content is returned automatically.
Learn MoreReleased on Dec 20, 2022
Updated on Jan 18, 2024
Published by Awesome Crowdin
Identifier:zoho-desk