Collections
Categories
Partners
Other
Requires Crowdin account
Traditional audio localization is expensive, time-consuming, and complex, requiring studio time, voice actors, and audio engineers, as well as manual synchronization between translations and audio content. Crowdin Dubbing Studio solves these problems by offering an integrated, AI-powered solution that streamlines the entire audio localization process. This makes professional dubbing accessible and affordable for teams of any size.
Crowdin Dubbing Studio is a powerful, AI-driven application for audio localization and dubbing that transforms how localization teams create, manage, and translate audio content. It's integrates seamlessly with your existing localization workflow, providing professional-grade audio production capabilities.
Use a professional audio editor to edit and create audio assets. This allows you to create complex audio compositions with voice, sound effects (SFX), and music tracks and easily add source strings to create voice clips. Preview the result in real time, mix all the tracks together and save the audio file.
Generate voice, sound effects (SFX), and music with AI-powered precision. Crowdin Dubbing Studio integrates with ElevenLabs to provide access to various multilingual voice models.
Transform text into natural-sounding speech using AI-powered voice generation. Customize speed, stability, similarity boost, and style exaggeration. Choose from multilingual voice models to maintain consistent character voices across languages.
Generate custom sound effects using AI prompts. Describe the desired sound and let AI create realistic audio. Control prompt influence to balance description accuracy with audio variety.
Create custom music using AI generation. Describe style, mood, or genre to generate music that complements your content. Set durations (10-300s) and preview before integration.
Configure the ElevenLabs integration to leverage the most powerful audio generation capabilities.
Connect audio assets with rich contextual information to achieve the highest quality translations and maintain consistency across your localization projects.
When translating assets, the system will automatically pre-fill translation voice clips if the source voice clip was created by drag & dropping a source string, and that string has a translation in the target language.
If the source voice clip was created by manually editing the clip, you can open and listen to the original clip, then manually edit the translation voice clip as needed.
Use AI-powered tools to verify and adjust the quality of your video dubbing. Sync the source and translated video transcriptions in Crowdin and ElevenLabs to produce high-quality video dubbing.
Crowdin is a platform that helps you manage and translate content into different languages. Integrate Crowdin with your repo, CMS, or other systems. Source content is always up to date for your translators, and translated content is returned automatically.
Learn More